Prevod od "del libro" do Srpski


Kako koristiti "del libro" u rečenicama:

A parte le rappresentazioni fumettistiche del Libro delle Rilevazioni, questa idea proviene principalmente da Matteo 28:20, dove Gesù dice: "Io sarò con voi, fino alla fine del mondo."
Osim karikaturnih prikaza iz Otkrovenja, glavni izvor za ovu ideju dolazi iz jevanðelja po Mateji 28:20, gde Isus kaže: "..i evo ja sam s vama u sve dane do svršetka sveta."
L'aquila con la pergamena, il simbolo segreto del Libro del Presidente.
Orao i svitak, tajni simbol u Predsjednikovoj knjizi.
I teorici delle cospirazioni credono che sia il simbolo del libro segreto del Presidente.
Oni koji se bave teorijama zavjere vjeruju da je to simbol za Predsjednikovu tajnu knjigu.
Un amico sta organizzando una cosa la prossima settimana per celebrare il lancio del libro del fratello Hakim, e siete tutti invitati.
Jedan prijatelj organizuje nešto sledeæe nedelje da proslavimo izdavanje knjige brata Hakima, i svi ste pozvani.
La gente verra' da tutte le parti e fara' esattamente quello che io gli diro' se le parole saranno del libro.
Ljudi æe dolaziti sa svih strana, radiæe sve što im kažem ako su reèi iz knjige.
O lo strepitoso successo del libro 'Guida per la prigione femminile', che e' stato scelto dalla signorina Pavicic.
Ili fantastièni uspeh biblioteke na netu za ženski zatvor. Razred gðice Pavièiæ je to omoguæio. Hvala!
Il primo numero si riferisce a una pagina del libro il secondo a una riga di quella pagina, il terzo a delle parole su quella riga.
Prvi broj oznaèava stranu u knjizi, drugi liniju na strani... i treæi, reèi u toj liniji.
Cosi' ho... risposto alle domande sul retro del libro ed ho ottenuto come punteggio cinque... su un massimo di 20.
Pa sam ispunio ovaj upitnik na poleðini èasopisa. Postigao sam pet od moguæih 20.
E' un brano del libro di Salomone.
Ovo je odlomak iz Solomonove knjige.
Trent era un membro del "Club del Libro del Mese".
Trent je bio èlan mjeseènog kluba knjige.
Hai mai sentito parlare del Libro delle Foglie?
Jesi li èuo za Knjigu lišæa? -To je mit.
Cazzo, quello del libro, coglione, quello del libro!
Iz jebene... knjige, drkadžijo. Iz knjige!
La Warner Bros ha comprato i diritti del libro per una cifra a sei zeri!
Warner Bros je kupio moju knjigu za šest cifara!
Sentite, se arrivo tardi alla fiera del libro, mi perderò la fiera di strada.
Ако закасним на сајам књига, добићу ногу.
Riuscivo a vedere le pagine sparse del libro che stava scrivendo.
Videla sam raštrkane stranice knjige koju je pisao.
Il titolo del libro è "Islam senza Estremi: un caso musulmano per la libertà".
Ime knjige je: "Islam bez ekstrema: borba muslimana za slobodu".
E sono addirittura diventata un personaggio del libro.
I u stvari postajem lik u knjizi.
Questa invece cresce e risplende, e vi aiuta nella navigazione per tutto il resto del libro.
Ovo je mapa raste i sija i postaje vaš vodič kroz ostatak knjige.
Vi si rivela all'improvviso in alcuni passaggi del libro.
Sama se otkriva na određenim mestima u knjizi takođe.
Una della parti interattive del libro consiste nell'affidarvi una missione, che vi chiede di uscire di casa e usare la fotocamera dell'iPad per scattare foto di diversi oggetti della natura.
Jedna od interakcija u knjizi je ta da ste poslati u potragu gde morate da izađete napolje, uzmete kameru na ajPedu i prikupite fotografije različitih prirodnih objekata.
E per soffiarle via dovete imitare il rumore del vento, e poter così leggere il resto del libro.
I tako, vi morate da stvorite zvuk vetra kako biste ga oduvali i pročitali ostatak knjige.
Sono rimasto particolarmente attratto da questa pagina del libro, e nello specifico dall'angolo in basso a destra.
i kupio knjigu. I posebno me je oduševila ova strana knjige, da budem precizan, donji desni ugao.
A David è piaciuto particolarmente il design perché alle sessioni di autografi del libro, che lui fa spesso, poteva prendere un pennarello e fare questo.
Dejvidu se posebno svideo dizajn jer na potpisivanju knjiga, kojih on ima dosta, može da uzme magični marker i uradi ovo.
Tutte queste soluzioni hanno origine dal testo del libro, ma una volta che il book designer ha letto il testo, deve diventare interprete e traduttore.
Sva ova rešenja za omot vode poreklo iz teksta knjige, ali kada ilustrator pročita tekst, onda je on tumač i prevodilac.
E così, stiamo parlando di piani esistenziali paralleli, una specie di sovracopertina e del libro che ricopre.
Tako da, imamo paralelne ravni postojanja, nešto kao omot i knjiga koju obavija.
(Applausi) CA: Quindi hai copiato il progetto del libro.
(Аплауз) КА: Дакле ти си у ствари копирао дизајн из књиге?
WK: Il progetto del libro aveva tre pale, il mio ne ha quattro. WK: Il progetto del libro aveva tre pale, il mio ne ha quattro. WK: Il progetto del libro aveva tre pale, il mio ne ha quattro.
ВК: У ствари, према дизајну који се налази у књизи, ветрењача има четири...ах... три елисе, а моја ветрењача има четири елисе.
(Applausi) Sfogliando il mio diario di Londra e il mio album di ritagli del mio semestre all'estero, a Londra, 16 anni fa, ho visto questa citazione modificata del libro di Toni Morrison, "Paradiso".
(Aplauz) Kada sam pregledala moj londonski dnevnik i album sa mog londonskog semestra u inostranstvu od pre 16 godina, naišla sam na ovaj izmenjeni citat iz romana "Raj", autorke Toni Morison.
Ma c'è un altro capitolo del libro che potrebbe avere un impatto più durevole.
No jedno drugo poglavlje iz te knjige možda je imalo i trajniji uticaj.
Una frase del libro è: "Sai dove l'ho trovato?
Једна фраза у њој је: „Да ли знате где сам га нашао?
L'alba del libro, naturalmente, è importante.
Početak štampane reči je, naravno, važan.
E così ho cominciato a pensarla, ed è sicuramente come l'ho pensata per diversi mesi durante la lavorazione del libro che pubblicherò presto, il pericoloso, spaventoso, attesissimo seguito del mio grandioso successo.
Овако сам ја почела да размишљам, и тако и размишљам последњих неколико месеци док радим на књизи која ће ускоро бити објављена, као застрашујуће и опасно очекивани наставак мог необичног успеха.
Pranav gira la pagina del libro e può vedere ulteriori informazioni sul libro -- commenti dei lettori, qualche commento del suo critico preferito, eccetera.
Pranav okreće stranice knjige i može videti dodatne informacije o knjizi - komentare čitaoca, informacije koje je dao njegov omiljeni kritičar itd.
Ma in questo caso, non si tratta... non si tratta dell'autore, non si tratta del libro o del film o della storia, si tratta dell'oggetto in se stesso.
ja sam apsolutno Čendlerov tip. Ipak, u ovom slučaju, ne radi se o autoru, ne radi se o knjizi niti filmu niti priči, radi se o predmetu samom po sebi,
Il titolo del libro doveva essere "Pranzare senza briciole: l'arte di mangiare sull'acquaio."
A naslov za moj kuvar je trebalo da bude "Ručanje bez mrvica: umetnost jedenja iznad sudopere".
Vorrei che Rick potesse effettuare una revisione, una seconda versione del libro.
Voleo bih da uradi ovo sa revizijom, kao drugu verziju knjige.
Udite le parole del libro della legge, il re si lacerò le vesti
A kad car ču reči u zakoniku, razdre haljine svoje.
Così parla il Signore: Eccomi, io faccio piombare una sciagura su questo luogo e sui suoi abitanti, attuando tutte le parole del libro lette dal re di Giuda
Ovako veli Gospod: Evo pustiću zlo na to mesto i na stanovnike njegove, sve što govori knjiga koju je pročitao car Judin,
Quanto riguarda i suoi figli, la quantità dei tributi da lui riscossi, il restauro del tempio di Dio, ecco tali cose sono descritte nella memoria del libro dei re.
A o sinovima njegovim i o velikom porezu što bi pod njim, i o gradjenju doma Božjeg, eto zapisano je u knjizi o carevima.
Esdra fece la lettura del libro della legge di Dio ogni giorno, dal primo all'ultimo; la festa si celebrò durante sette giorni e l'ottavo vi fu una solenne assemblea secondo il rito
I čitaše se knjiga zakona Božjeg svaki dan, od prvog dana do poslednjeg; i praznovaše praznik sedam dana, a osmi dan bi sabor, kako je uredjeno.
Poi si alzarono in piedi nel posto dove si trovavano e fu fatta la lettura del libro della legge del Signore loro Dio, per un quarto della giornata; per un altro quarto essi fecero la confessione dei peccati e si prostrarono davanti al Signore loro Dio
I stajahu na svom mestu, te im se čitaše zakon Gospoda Boga njihovog četvrt dana, a drugi četvrt ispovedahu se i poklanjahu se Gospodu Bogu svom.
Allora ho detto: Ecco, io vengo - poiché di me sta scritto nel rotolo del libro - per fare, o Dio, la tua volontà
Tada rekoh: Evo dodjoh, u početku knjige pisano je za mene, da učinim volju Tvoju, Bože.
4.6615560054779s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?